Brasil: la detallada traducción al portugués de la expresión “la conch…” que hizo un corresponsal

0
3

31/03/2017 11:10:59
El periodista, quien abordaba el caso de Lionel Messi y sus insultos contra el juez asistente brasileño, realmente diseccionó el término para poder explicarlo.

Ariel Palacios, corresponsal de la TV brasileña en Buenos Aires, realizó una detallada disección y explicación del insulto "la conch…" por el que el futbolista argentino Lionel Messi fue suspendido por cuatro partidos clasificatorios.

En la previa a que la FIFA diera a conocer su sanción contra el capitán de la Albiceleste, Palacios reportaba el ambiente en la capital argentina y contaba el caso que el ente rector del fútbol estudió de oficio.

En su explicación Palacios contó que la justificación de la Asociación del Fútbol Argentino (AFA), es que los árbitros (brasileños) no habían escuchado el insulto y por ende, no pudieron sentirse ofendidos.

Entonces, fue cuando el corresponsal decidió diseccionar el garabato: "¿Cuál es el insulto? 'la concha de tu madre'"

"Concha es la expresión argentina y también en uruguay para referirse a la vagina en forma vulgar. Madre, es la mamá. Por lo tanto la persona que profiere esa expresión se refiere a la vagina de la progenitora de otro" dijo Palacios.

El corresponsal, sin embargo, no se quedó en eso y dijo que el insulto, "casi siempre se acompaña de la expresión "anda", que significa caminar, o sea 'camine hasta la vagina de su madre'".

Palacios en medio de la explicación, dijo que la frase, también se utiiza en "convidativo": "por qué no se va a la concha de tu madre…" y agregó que además en ocasiones, se le añade el adjetivo "boludo", formando la expresión "por qué no te vas a la concha de tu madre, boludo".

"Messi optó por la forma abreviada", concluyó Palacios en su explicación.